Густая тень надёжно защищала молодую хвостатую героиню от палящих лучей летнего солнца. Хотя Дорин и забралась высоко на дерево, прячась от жары среди веток крепкого дуба, всё равно было жарко. Но в разгар лета это не было слишком невыносимой проблемой. Когда рядом верные друзья, а вокруг лишь шелест веток на ветру, лишь изредка прерываемый звуками городского трафика, даже жара не могла испортить настроения. День выдался вялым, и совершенно не хотелось ничего делать. Вот Дорин ничего и не делала: просто лежала на большой ветке высоко на дереве в тени листьев, поглаживая Типпи-Тоу и Слиппи Грейс, мирно дремлющих вместе с ней.
Лето выдалось жарким и сухим, а последние дни – ярким примером этого. Температура не опускалась ниже двадцати градусов, а небо лишь изредка радовало дождями. Но это не мешало обычной жизни жителей Нью Йорка.
Ничего не предвещало беды, и Дорин уже начинала засыпать и сама, как из-за неожиданно раздавшегося громкого детского крика она едва не упала на землю. Бельчата удержались, и даже кроха Слиппи Грейс смогла надёжно вцепиться в хвост Дорин. Аккуратно зацепившись за ветку снизу, Дорин тут же приготовилась к прыжку, стараясь прислушаться, откуда раздался крик. Острый слух помог определить, и Девочка Белка бросилась на помощь. Движения героини были очень быстрыми, и зацепившиеся на ней бельчата могли легко упасть, но в этот момент кто-то нуждался в помощи, и это понимала и Дорин, и её друзья.
Перепрыгнув ряд деревьев, юная героиня нашла источник шума. Двое ребят, мальчишка и девчонка лет восьми-девяти были окружены группой из сорока белок, грозно шипящими в их сторону. Девочка плакала, держать за явно укушенную правую ногу, а мальчик пытался отогнать белок палкой, хотя и было видно, что его рукам досталось приличное количество укусов.
Дорин не могла понять происходящего: дети не выглядели плохими. Самые обычные милые детишки, возможно даже близняшки, присматриваться или спрашивать было не время. Но они явно не выглядели как кто-то, кто мог бы разозлить такое количество бельчат разом. А Дорин знала бо́льшую часть белок в парке, и тут не было тех, кто был бы достаточно обижен не детей, чтобы наброситься на них с зубами. Конечно, она как никто другой понимала, что нет в мире страшней гнева, чем гнев разъярённой белки, но дети явно не могли разгневать бельчат настолько сильно.
– Держитесь, ребята, я помогу! – крикнула она, прыгая в ребятишкам. С Дорин спрыгнули её бельчата и встали кругом вокруг неё и ребят, отгораживая собой от взбунтовавшихся собратьев. Дети поначалу испугались Дорин, появившейся из-ниоткуда, но узнали её разом.
– Тише, друзья, тише… Это же я, Девочка Белка, ваша подруга! – обратилась она к разгневанным сородичам. – Что случилось?
Она протянула руку, но один из бельчат тут же больно укусил её на палец.
– Ааа! Больно, малыш! – вскричала Дорин.
Белки пытались взять запрыгнуть на детей, но Типпи-Тоу и другие бельчата, что пришли вместе с ней, не давали этого.
– Я отнесу вас подальше, держитесь покрепче, хорошо? – спросила она ребят, и те согласно кивнули. – Типпи Тоу, придержи их, я скоро.
Аккуратно взяв их на руки, Дорин крепко-крепко прижала к себе, прыгнула, перемахнув через зверьков, и быстро-быстро рванула подальше, стараясь отнести детей в безопасное место. Слава богу, быстро нашлись их родители, которые и сами уже искали своих детей. Дорин не стала поднимать тему, как дети оказались в такой ситуации и почему родители оставили их без внимания, поскольку сама помнила ещё со времён работы на Люка Кейджа, насколько легко проглядеть ребёнка. Да и не время было искать виноватых: надо было спасать детей.
– Спасибо вам, Девушка-Белка! – произнёс благодарный отец малышей.
– Не за что, мистер, – сказала она вслед. – Только я Девоч…
Она не успела договорить, поскольку её догнали разгневанные белки и сбили с ног. Дорин не успела отскочить в сторону, и теперь на себе ощутила своё же приём, который всегда почти безотказно помогал ей сразить любого злодея. Орава белок набросилась на неё, обездвиживая и прижимая к земле.
– Ой-ёй-ёй! вскричала Дорин, когда несколько бельчат очень больно укусили её в ногу. Возможности вырваться самостоятельно не было, но подмога уже прибыла: верный Майти и его группа прибыли и сбили злых сородичей со спины Дорин. Они набросились на обидчиков, освобождая ей. Юная героиня не хотела вредить своим друзьям, и в её голове родился план. Всех разгневанных белок следовало поймать.
– Взять их, ребята! – призвала она, и всегда готовые прийти на помощь зверьки ринулись в неравную схватку. Дорин прыгнула внутрь и поймала того, кто вероятнее всего был главным в стае, но её расчёт был неверен: разозлённые белки не шли за ним, а судя по всему вообще не отдавали себе отчёта в своих действиях. Дорин поймала второго бельчонка и, уже держа в руках под одной белке, попыталась разговорить их, но те не желали слушать, только визжали что-то неразборчивое и то и дело норовили укусить.
Дело принимало дурные обороты: ещё никогда ранее Дорин не сталкивалась ни с чем подобным. Белки всегда вели себя хорошо в её присутствии. Даже те, кто вот-вот собрался кусаться, обычно старались вести себя прилично, не говоря уже о том, чтобы напасть на неё саму.
Но хотя бы одно можно было установить точно: те пушистые друзья, что присоединялись позже, не были злыми и всецело помогали своей подруге поймать своих плохо ведущих себя сородичей.
Минутами укусов, царапаний и толчков позже, все забияки были пойманы, а Дорин с удивлением обнаружила, что они начали засыпать, словно слишком переутомились.
– Всё в порядке, жители Нью-Йорка! – сказала она окружающим место действия людям. – Теперь всё в порядке!
Дорин попыталась разбудить нескольких из них, и сонные белки с удивлением спрашивали о том, что произошло. Сонные белки охотно поведали, что последнее, что они помнили, было то, что её другой бельчонок Натсо нашёл где-то очень необычные яблоки, которыми поделился со всей братией. Дорин знала, в какой части парка живут эти бельчата. Натсо был в беде! Надо было спешить на выручку.
Предстояло выяснить, что же произошло. Взяв с собой лишь Типпи-Тоу, Майти, мистера Либермана и ещё около двух десятков отборных вояк, Дорин оставила бо́льную часть пушистиков отнести собратьев в безопасное место, отправляясь серьёзно разобраться с тем, кто или что навело на её друзей это жуткое наваждение.