[AVA]http://s9.uploads.ru/Txaep.jpg[/AVA]
- Теперь и мне разонравилось, - поддержал Стив прерванный разговор, как только к нему вернулась способность издавать внятные звуки. Появление Шмидта делало весь план вылазки не таким уж многообещающим. С другой стороны, оно несло в себе и зерно надежды, - косвенно подтверждало, что терзавшие кэпа предчувствия не были самообманом, а целый день, проведенный коммандос в дороге, - напрасной потерей времени. Что шанс повлиять на ход всей операции действительно был. После того, конечно, как они выберутся из-за решетки.
- Но зато и выводить никого не нужно. Если Красный Череп здесь, то дело убер-секретное, вряд ли кто-то даже из старших офицеров знает подробности. Теперь, я думаю, мы должны просто прекратить то, что тут затевается. Ну, то есть, сначала понять, потом выбраться из клетки, а потом прекратить, - голос его звучал гулко из-за пустоты, и тихо. - Почему лучшие силы и технологии ГИДРы не задействованы в прорыве? Союзникам приходится несладко, но исход отнюдь не предрешен, так что пора бы доставать все козыри. Еще два дня назад Мальмеди была бельгийским тылом, это не постоянная база, чтобы проводить разработки, и не передовая, чтобы их использовать с толком. Технология, которую мы видели, - то есть, ловушка, в которую они попались, - не закончена. Если у ГИДРы здесь особая миссия, она уже началась или вот-вот начнется? Шмидт был так спокоен, даже доволен.. ставлю на то, что работа идет, и идет довольно хорошо...
Стив замолчал только когда за дверью послышались приближающиеся шаги и немецкая речь. Двое часовых встали у решетки, спиной к пленникам, как будто ожидали нападения снаружи. Остальные прошли дальше.
- Холодно?, - сказал-спросил он, рассеянно и риторически, глядя как Баки обшаривает келью в попытке найти что-нибудь пригодное для самоспасательной операции, и как зябко он ежится. Было холодно.
- Scheisse.. diese sandsäcke sind zu schwer! Warum sollten wir umtragen sie?
- Es ist notwendig für Deutschland. Willst du diesen Krieg gewinnen, mann? an deiner stelle würde ich den mund halten.
- Und was kommt als nächstes? Werden abwerfen wir auf die kürbisen der Amis?
- Pst! Untersturm... ruhig!
- Kommando zurück! Durch die schuld solcher schwätzer wie sie sind, soldat, der feinde und unsere pläne erfahren. Abtreten! Findet jemanden auf den ersatz dieser faulenzer!
Стив неосознанно подался ближе к решетке, прислушиваясь к еле слышной солдатской перепалке. Он не понимал большую часть слов, зато мог запомнить их с точностью до интонаций. Потом попросит Джонса перевести. Если Череп не догадается, что они пришли не одни.
- Nach Ruckwarts! – рявкнул один из часовых и вскинул свою винтовку. Роджерс поспешно отошел, сел на деревянную койку. Судя по всему, приказ по охране был строгий. А скамьи, смотри-ка, деревянные, очень гуманно. Не похоже, чтобы это место было подготовлено для содержания пленников.
Их вели по коридорам в камеру, набросив на головы плотную ткань, по форме – мешки, остро пахнущие какой-то химией. Из кельи можно было увидеть только каменную стену напротив, так что осмотреться вполне имело смысл, чтобы понять хотя бы, в какой части здания они находятся. Что-то было такое в курсе по средневековой архитектуре, до того, как пришлось бросить колледж: все соборы похожей формы, неф-трансепт, черт, Стивен в ней ничего не понимал, кроме того, что эта махина стоит тут уже сотни лет и еще простоит, если не попадет под бомбардировку. Удивительно, правда, что еще не попала. Весь район в руинах, а на самом высоком здании ни царапины. Может быть в этом дело, в высоте, в башнях?
- Слушай, Бак. Я думаю, надо забраться на башни и посмотреть, что там, - звучало так, словно у них штатное совещание и чтобы забраться на башни достаточно просто стремянку найти нужного размера. Стив, увлеченный идеями, часто игнорировал препятствия на своем пути, и иногда расплата за эту избирательную слепоту все же его настигала. – Может быть, оно связано с этой светящейся сетью, а может, и нет. - Роджерс вспомнил ощущение. Наверное, так чувствует себя муравей, попавший в каплю остывающей смолы. Не паралич, но оцепенение, не проникающее за верхний слой мышц: сердце продолжало биться, легкие едва расширялись, напирая на диафрагму. Даже язык во рту шевелился, сокращалась глотка, но мышцы челюсти оставались неподвижными, а с закрытым ртом много не наболтаешь насчет полосатых арестанстких костюмов, которые уже шьются для кое-кого на фабриках Детройта, и тоже, определенно, чудно будут смотреться на фашистских спинах...
Ну вот, Стив снова злился. Странные вспышки гнева накатывали на него в последнее время с завидной регулярностью.
- До чего предсказуемо, Мистер Роджерс, - обладателя этого голоса он узнал бы во сне, такое отвращение в нем вызывал маленький толстый человечек в круглых очках. – Rucht Euch. – это было обращено к часовым, но звучало настолько вопросительно, что гренадеры промедлили несколько секунд, прежде чем исполнить приказ.
- Герр Шмидт все беспокоился о том, что вы украли у нас не так давно, - швейцарец посмотрел на Барнса с большой долей настораживающей заинтересованности, - но я сразу ему сказал, что не о чем переживать. Вы непременно приведете его назад. Даже некоторая экономия, понимаете, в транспортных издержках.
К этому моменту Стив и так был уже изрядно взвинчен. Тем, что не мог разгадать маневр, разворачивающийся у него прямо перед глазами. Тем, что и правда, он не только сам пришел прямо в руки врагу, но и Баки притащил, что за идиот. Чертов Зола попал точно в цель, словно чеку выдернул, и результат был соответствующий: Роджерс рванул к решетке, он вполне рассчитывал на свою скорость, думал, доктора не взять заложником, но хоть придушит хорошенько. Чтобы не смел приходить один, и выворачивать правду наизнанку своим медовым голосом.
Движение было таким быстрым и таким внезапным – с места в карьер, что он даже успел. Просунув руку между прутьями, вытянувшись максимально вперед, так что приложился к железу грудью и лицом, он успел ухватить ненавистного экспериментатора за отвороты белого халата, который тот не имел права носить. Испуг, исказивший лицо доктора стоил дорого, может быть он даже стоил оглушительной боли от резкого, короткого и весьма неслабого разряда, шарахнувшего так, что дернувшись раз, кэп отлетел от решетки на метр назад, и высокий звук, который он услышал издалека, был его собственным вскриком. Запахло жареным.
- Вот, опять. – Зола опустил дубинку, которой до этого касался железной решетки и которой, очевидно давал разряд. На его лице все еще было остаточное выражение испуга, но это легкое выражение полностью перекрывала гримаса восторга, почти чувственной эйфории. Можно было поспорить на недельный паек, что удовольствие доктор получал вовсе не от того, что опасность миновала.
Группа подбежавших солдат, вооруженных чем-то вроде винтовок с двумя баллонами вместо ствола, какие они уже видели на вооружении ГИДРы прежде, выстроилась в шеренгу за спиной Золы. Стив корчился на полу. Он не был уверен что его глаза все еще на месте, по крайней мере, он ничего ими не видел, только слышал топот сапог по камню, внезапно приблизившийся и замерший, бряцанье метала о метал, звуки ударов и ругательства Барнса. Когда кто-то пнул его в живот, и он наконец-то смог вдохнуть, стало понятно, что все на месте, по искаженному болью, но узнаваемому ощущению движения глазных яблок под веками. Роджерс испытал облегчение. Вообще он был весьма самоуверен, но насчет того, что сможет отрастить новые глаза, сомневался.
- Какая удивительная сопротивляемость термическим воздействиям, просто потрясающе! И наверняка не только термическим! Ничего, у нас еще будет время это проверить. Хотя, на мой взгляд, это не делает вас чем то большим, чем крайне живучий и весьма дорогостоящий кусок мяса. Настоящая сила солдата – в том, чтобы исполнять приказы без всякой строптивости.
Спустя еще несколько реплик, частично потонувших за шумом крови в ушах, Зола перестал испытывать его чувство самосохранения, и убрался. Лязгнула решетка, часовые вернулись на свои места, и только тогда Стив очнулся достаточно, чтобы понять, что его друга нет в камере.
Провалявшись еще какое-то время, Роджерс поднялся с пола, ощупал свое лицо, и не найдя на нем (наощупь) никаких особенных причин для боли, которую испытывал, попытался встать на ноги – не тут-то было. Стянув сапоги, он обнаружил свои ступни изрядно поджаренными. Ничего несовместимого с продолжением миссии, хотя есть барбекю и танцевать до утра резко расхотелось. Куда большее беспокойство, даже страх, он испытывал насчет Баки, и просто посидеть и потерпеть, пока пройдет, в этом случае было негодной тактикой.
Решетка, - подумал Роджерс, отгоняя красочные видения Золы и его лабораторий, отчего-то оснащенных оборудованием Эрскина. В конце концов, тут не было никаких лабораторий, и их не пристрелили сразу. У них есть дело, сержант слышал задание. Так даже лучше – два пленника в отдельных камерах - значит два поста и в два раза меньше охраны на каждом. – Решетка. Кладка стен была, наверное, в локоть толщиной со всех сторон, хоть лоб разбей, но вот решетку явно приставили сюда недавно, и запираться она должна, в таком случае, на обычный замок. Маленькое окно, также зарешеченное, располагалось практически на уровне земли, открывая вид на огороженный забором задний двор, больше всего на свете напоминавший огород.
Можно было предположить, что его тюрьма находится где-то в самой дальней, северной части собора, что она переделана из бытового помещения. Значит, винный погреб и подвалы, куда, Стив готов был поклясться, увели Баки, находятся не так уж далеко. А вот чтобы добраться до башен, нужно как-то незаметно миновать оба огромных пустых зала.
- Арним иногда слишком усерден в своей работе, - похоже, день посещений еще не был закончен. Роджерс благоразумно промолчал. Красный череп остановился перед решеткой и положил руку в черной кожаной перчатке на перекрестье прутьев. Стив инстинктивно вздрогнул, ожидая удара током, и даже открыл было рот, чтобы предупредить. Никакого удара не последовало, не могло последовать, потому что источника напряжения не было рядом, но это было что-то на уровне рефлекса, далеко от сознания.
- Настоящая преданность делу, мне это в нем нравится. Многих в департаменте медицинских исследований приходится.. дополнительно мотивировать, но не его.
- А вот м.. эта мотивация, наверное, что-то вроде парадного портрета на доске почета, да?
Череп рассмеялся – видимо, хотел продемонстрировать, что умеет.
- Очень скоро герр Роджерс, вы на собственном опыте прочувствуйте всю эффективность “дополнительной мотивации”. И юмор никак не поможет вам сохранить присутствие духа.
- Вы ведь не думаете, что я пришел один. В любом случае, вы скоро проиграете войну, и ваша секретная технология вам не пригодится, потому что некому будет привести ее в действие, - Стив ткнул пальцем в небо. - Когда мое подразделение..
- И где же они? Ждут, пока я выпотрошу вашего друга? - Череп приблизился. – Или, может, лоскутами сдеру твою кожу и сделаю из нее новый Американский флаг? - все напускное спокойствие соскользнуло с него, как человеческое лицо, которое он некогда носил, обнажая истинную сущность.
Шмидт сделал паузу, явно пытаясь обуздать свой гнев. Стива кольнуло легкое чувство узнавания.
- Никакой вашей дивизии не существует. Может, вы и удачный эксперимент, герр Роджерс, однако не физическое превосходство определяет силу солдата и в конечном итоге исход войны.
- А что, отсутствие строптивости?
Череп посмотрел на него с явным презрением.
- Я знаю, что ты пришел один, ты переоцениваешь себя, поэтому никакой помощи не будет. Ты закончишь точно так же как и твой друг, медленно и бесславно, умоляя о смерти. Но я дам тебе утешение - ваши жизни послужат великому делу, сложенные на алтарь Тысячелетнего Рейха вместе с другими жертвам. У величия великая цена.
- Картошка в Бруклине тоже недешево стоит, - сказал Стив, прислонившись к стене спиной и глядя прямо в маленькие, глубоко посаженные глаза фанатика. Его ступни почти перестали гореть, ярость утихла уже давно, так же резко, как и нахлынула.
- Еда всегда стоила дороже человеческих жизней, особенно в странах падшей морали. Но некоторые жизни не стоят даже куска хлеба, - Череп усмехнулся, будто его тоже осенило понимание, и развернувшись на каблуках, пошел прочь. Интересно, получил ли он то, за чем приходил?
Где-то сверху раздался крик.
***
Стив решил, что для начала он тихо уложит часовых и выломает решетку. Потом сделает какую-нибудь глупость, чтобы привлечь внимание к своему побегу. Потом встретится с Баки на чертовых башнях и попробует найти механизм, который запускается пультом, зажатым в его подгоревшей и уже чудесно заживающей правой руке. В конце концов, глупо носить важное устройство в нагрудном кармане, когда отправляешься поболтать с пленными.
А если он не встретится с Баки на башнях, то сначала все равно разберется с ними, а потом найдет Золу и в этот раз доктору не помогут даже громы небесные.
[player][{n:"А это веселый марш )",u:"http://rorg.zf.fm/9/66/gejsler-bbreht_-_einheitsfront_(zv.fm).mp3",c:""}][/player]
Отредактировано Steven Rogers (18-02-2017 03:42)